2023年暨南大学802翻译与写作(日语)研究生入学考试大纲
2022-08-22 14:45:00
2023年暨南大学802翻译与写作(日语)研究生入学考试大纲
考试科目名称:翻译与写作考试科目代码:[802]
一、考查目标
根据《日语专业教学大纲》的规定,参加本科目考试的考生应接受过严格的日语本科专业的听、说、读、写、译等基本功的训练,具有扎实的日语语言基本功,系统的日语语言学理论、日本文学及日本文化等方面的专业知识,能够较为流畅地使用日语进行交际和文献阅读与翻译。
本科目主要通过翻译与写作的考试系统考察考生的综合语言运用能力,即掌握翻译基础理论和实用技巧以及充分领会不同文体的语言特色,掌握日语行文的各种方法、技巧,把所学的日语知识融会贯通,灵活运用日语词汇、语法,清晰准确地进行书面表达的语言能力。
二、考试形式
本试卷满分为150分,考试时间为180分钟答题方式为闭卷、笔试
三、试卷结构
本科目试卷基本题型为:
(一)日译汉(60分):将400字左右的日语短文译成中文3题每题20分
(二)汉译日(40分):将300字左右的中文短文译成日语2题每题20分
(三)命题作文(50分):现场用日语写出800字左右的作文
四、考查范围
(一)翻译部分
1、翻译总论
翻译的概念
近代翻译家论翻译标准
中外翻译简史
熟练掌握翻译的具体步骤
2、句子的翻译
移位法:单句的翻译
拆句法:复句的翻译
加译与减译
改变成分法
合并句子法
3、词的翻译
修辞的必要性
选词的方法
词语的具体化与概括化
词语的反译法
4、文章的翻译
贸易信函的翻译
报刊文章的翻译
论说文的翻译
随笔的翻译
小说的翻译
(二)写作部分
基础篇
第一章标点符号及其应用
第二章书面语与口语
第三章介绍文(一)
第四章介绍文(二)
第五章说明文(一)
第六章说明文(二)
第七章日常信函
第八章商务信函
第九章日记
第十章感想文
第十一章演讲文(一)
第十二章演讲文(二)
第十三章研究报告
第十四章学术论文应用篇
第十五章祝贺信
第十六章邀请函
第十七章感谢信
第十八章慰问信
第十九章通知
第二十章诉讼状
第二十一章明信片
第二十二章申请书
第二十三章介绍信(推薦状)
第二十四章证明信
第二十五章询问信
第二十六章传真
第二十七章电子邮件
第二十八章手机短信
五、试题示例
....(2023年暨南大学802翻译与写作(日语)研究生入学考试大纲)
附件:
2023年暨南大学802翻译与写作(日语)研究生入学考试大纲.pdf
海文考研为您精选以下关于“2023年暨南大学802翻译与写作(日语)研究生入学考试大纲”内容,供您参考!
以上就是海文考研网为您带来的“2023年暨南大学802翻译与写作(日语)研究生入学考试大纲”的全部内容,了解更多考研信息,欢迎继续关注海文考研网~!