广东外语外贸大学考研辅导班:广外的外国语言学及应用语言学考研好考吗?
2023-01-31 11:45:00
大一基本按部就班地上好课,大二大三开始探索,自主学习,时刻给自己充电。专四80+,勉强拿到了CATTI三笔。
因为想继续探索语言,然而对文学不开窍,又不想背汉语百科,因此我早早便敲定要(被迫)选择外国语言学及应用语言学专业,于是选择范围便缩小到国内几大外语类院校,我的备选项一是川外,二是西外,三是广外。广外其实一直以来都是我的梦想,但由于不好考,我首先就把它排除了,因为还是想稳一点,能赶快有个书读。后来和我的老师交流,老师提醒我要把眼光放宽一些,不要只局限在外语类院校,我一听有点道理,于是综合学校和城市,敲定了一所211——中南财经政法大学,这是在1月。
可是后面吧,越想越犹豫,一是中南财外应专业的真题很难找,好不容易找到了还没有答案,研友也更难找,所以就有一种孤军奋战的感觉;二是我查了学科排名,发现这个学校的外应专业只排到C-的级别,并不是很强,于是一直都在犹豫要不要换学校,毕竟还是想去专业的院校学习最专业的知识。最后在5月下旬,兜兜转转还是回到了我高三时的梦校——广外。
选择广外的原因是:
1. 很喜欢广粤一带,喜欢粤语,喜欢一年四季都是夏天,再加上学英语去沿海机会比较多(山里的孩子想去海边看看555)。
2. 北上广三大外语院校,广外(虽是双非)实力很在线。
3. 如果我真的考上了中南财,那我一定会为我没有选广外而后悔。我选择这所学校的理由有千千万,缺的就是5月下旬这个激发我最终选定它的动力,这个动力与我备考前半年的努力成果和周围朋友家人的鼓励有着很大的关系。
所以关于择校这一块,选学校还是选专业,要看看自己未来几年最想要的是什么,同时也要结合自身的实力。
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学考研备考复习
首先参考各路大神的经验贴,找到共同点,比如政治学习,学习安排,学科分配,时间计划等等。每个人的备考过程都不一样,但仔细分析大家的经验贴,总会摸清一些基本的脉络,让我大概感受到这是怎么样的一个过程,心里有点底。当然也不可照搬,要学会在备考过程中自己去摸索出最适合自己的模式,且要根据自己的状态实时调整,这一点非常重要!
政治
作为一个政治嗅觉并不敏锐的理科生,我最担心的就是政治,不过这份担心恰恰转换成了动力:既然我落后一步,那我就要更努力!事实证明理科生也可以考好政治嘛。
政治复习从暑假开始。6月底可以先看看基础班,只有几节课,熟悉一下要学些什么内容和整体复习框架,当然对很多人都可以不用看。7月至8月每天看两集郭继承强化班视频,对应看考研思想政治理论考点全解的相关章节和做模拟题的对应题。做模拟题时另外拿个小本本写答案,方便二刷三刷。我的建议:翻考研思想政治理论考点全解时第一遍用一个颜色的笔勾勾画画以及补充徐视频课内容,翻第二遍时再用另一个显眼的颜色,第三遍再换一个颜色,这样后面翻书时就方便查看哪些是你越来越觉得重要的知识点。
9月至10月主要刷题巩固,每一题的每一个选项都要细细分析;同时还要搭建知识框架,马原就画思维导图,史纲就列时间表以及某些相似事件的对比图,毛中特主要记帽子,思修就随缘(悄悄开个玩笑),思修的题有时还真不好把握。
刷题我没看完,不过冲刺(11月)听听还挺不错,这个是配套徐的《冲刺背诵笔记》(后面一个多月主要就靠这本书),主要讲解重难点。后期主要就是海五海押三,想要高分的还可以提前背背徐的20道押题。我自己编不来话术,所以我把海五和徐20的重点题背完了,上了考场下笔如有神,反正卷子被我写得满满当当,能多争取一分是一分。
政治就不多说了,详细可以多参考别人的经验贴。
二外德语
我之前专门写了一篇二外德语的经验贴,此处为节省篇幅,如果有想考广外的同学也可以关注海文考研,里面的经验贴很丰富。
英语水平考试
(广外题型:30选30完形填空+改错+词汇辨析+纯选择题阅读)
专八阅读能做好多是好多哈哈哈,每天两篇保持手感。现在回望,我有点后悔的是前期不该太在意速度,导致文章没看仔细就选了错误答案,浪费时间也浪费了题。建议前期还是以文章和题为主,做完题对照翻译把文章每句话每个单词弄懂,也当作精读外刊了,后期速度自然就上去了。
单词我专门拿了个小本本用来记形近词和同义表达,比如左边一页写形近词如evacuate/ excavate/ excrete/ execrate/ secrete(今年的辨析题很难,后悔没多背点单词),右边一页写同义表达如“有害的”deleterious/ inimical/ pernicious/ baneful,还有读外刊时积累的表“充满”的花式表达be peppered with/ be brimming with/ be imbued with...记了满满一页,真的很有意思。
专八改错可以先快速看看王老师的语法和专四语法题打基础。前期一篇做下来可能全是红叉叉,但是千万不要被它吓到,只要坚持每天练,慢慢就会熟悉套路了。很重要的一点就是一定要把文章读完再下笔,因为句与句之间的逻辑非常重要,我就经常错在逻辑衔接词,要么改错要么没找到。
总之就是每天坚持背单词+读外刊。
翻译与写作
(广外题型:summary+英译汉+汉译英+写作,翻译多为散文)
拿个本子每天抄几段,背!然后看着原文复述译文,不断复习,背得多了,散文语感自然就出来了,你自己的译文自然就优美了。多积累各种意象(花 月 风 四季...)的表达,很常见。
如果你的学校多考政经类文章,那可以练二三笔。我11月把二笔也考了,考前一周找来汉译英真题疯狂视译、对比原译文和自己译文、记关键表达和句式、看着原文复述译文、再不停地复习,就按这个流程,我背了十几篇真题,掌握了二笔翻译规律,最后幸运地擦线及格,所以掌握目标文体的语感非常重要。
翻译一定要舍得下笔,多练习。俗话说翻译“一天不练自己知道,两天不练同行知道,三天不练全世界都知道”。我就是练得太少了,考场上下笔困难,最后45分钟做翻译急得焦头烂额,挑战生死速度。
因为广外是写没有阅读材料的纯议论文,所以前者适合积累素材(专八新题型需要写summary),后者(老教材,没有summary)适合积累写作框架、句型和表达。作文可以晚一点练,但最好还是找水平高一些的人帮你改一下,一眼就能发现你的问题,否则自己摸索还是很困难的。考前我也收集了一些热门话题,列出了能写的点,框了一下大概框架,背了一些万能句,这样能在考场上节省不少时间。
总之就是要背要悟还要练。大家如果专业课有困难的话,也不妨报一个专业课辅导班,比如海文考研专业课一对一辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对专业课应试备考这块的帮助非常明显。
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学考研备考心态问题
一定要坚持!一定要对自己有信心!适时调整好自己的心态,觉得累了就去休息一会,不要死撑,不然学没学好,休息也没休息好,学得就更加不好,只会形成恶性循环。不如撒开手使劲玩儿,给头脑放空一下,状态反而会更好。
去年因为疫情,我的备考场所一直换来换去,从卧室,到客厅,到学校图书馆,暑假又回到卧室,因待家里状态不佳去到家附近某大学的考研自习室(朝七晚十骑单车往返学校像极了当年高考),开学又来到学校五教考研自习室,10月终于终于落户心心念念的图书馆专座,这一年来一直搬来搬去,可给折腾惨了,不过也是一件好事,就是一直都保持有新鲜感,不会因一直待在同一地方而感到沉闷,所以凡事要往好的方面想呀!
图书馆前的天明与天黑
至于学习计划,我个人是偏向于制定比较宏观的计划,比如这一个月要学多少,分配到每一天大概学多少,我曾经尝试过给每一天的每一小时分配学习任务,但事实证明我真的坚持不下来,我更喜欢灵活安排。适合自己就好,强扭的瓜不甜。
诚然,漫漫备考长路需要抵抗很多的诱惑,舍弃很多的事物,也许最后not everything pays off,你会失去很多很多的东西,但在最终你收到拟录取通知的那一刻,你会发现一切都是值得的。
最后祝大家成功上岸,前程似锦!
内容来源于网络,由成都海文考研收集整理,具体情况以学校官网为准,侵权必删!