2022考研英语长难句每日精讲(5.23)
2021-05-24 10:39:04
< 今日长难句 >
And so they got to work, establishing a nonprofit called Better Angels (recently renamed Braver Angels) and adapting workshops and debates from the realm of therapy to cultivate goodwill between liberals and conservatives.
The three were inspired by Abraham Lincoln’s warning of the dangers of disunity in his first inaugural address.
We can heal divisions by listening to the "better angels of our nature," the president told a country on the brink of civil war.
< 句子结构 >
*一句
第二句
第三句
< 本句译文 >
*一句译文:
于是,他们着手落实他们的理念,创建了一所名曰"善念天使"(近期更名为"勇敢天使")的非盈利工作室,并调整心理治疗所探究的领域,来培养民主党与共和党之间的善意。
第二句译文:
亚伯拉罕·林肯在他的总统就职演说中告诫大众,南北分裂是非常危险的,这三位朋友受到了演讲内容的启发。
第三句译文:
在内战爆发前夕,林肯告诫国民要尊重"人心中善意的天使",那么我们可以以此来弥合民主党和共和党之间的分歧。
(内容来源于网络,由成都海文考研收集整理,具体情况以学校官网为准,侵权必删!)