2022考研英语长难句每日精讲(6.18)
2021-06-18 10:08:16
< 今日长难句 >
Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster’s dream.
Last week his firm was busy vacuuming up data bits from the far corners of the world and predicting a crisis in Ukraine.
"As soon as that report runs, we’ll suddenly get 500 new internet sign-ups from Ukraine," says Friedman, a former political science professor.
"And we’ll hear back from some of them."
Open-source spying does have its risks, of course, since it can be difficult to tell good information from bad.
That’s where Straitford earns its keep.
< 句子结构 >
*一句
Straitford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster’s dream.
第二句
Last week his firm was busy vacuuming up data bits from the far corners of the world and predicting a crisis in Ukraine.
第三句
"As soon as that report runs, we’ll suddenly get 500 new internet sign-ups from Ukraine," says Friedman, a former political science professor.
第四句
"And we’ll hear back from some of them."
第五句
Open-source spying does have its risks, of course, since it can be difficult to tell good information from bad.
第六句
That’s where Straitford earns its keep.
< 本句译文 >
*一句译文:
斯特雷福特公司的总裁乔治·弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和情报发布两个方面相互推动的工具,是顶*间谍的梦想。
第二句译文:
上周,他的公司正忙于从世界偏僻角落收集零散的信息,并预测在乌克兰将发生一场危机。
第三句译文:
"一旦这个报道发布,我们将立刻从乌克兰获得500个登陆用户,"曾任政治科学教授的弗莱德曼说。
第四句译文:
"我们将听到其中一些人的反馈。"
第五句译文:
当然开放资源的谍报活动的确有它的风险,因为很难辨别情报的真伪。
第六句译文:
但这正是斯特雷福特公司的生存之道。
(内容来源于网络,由成都海文考研收集整理,具体情况以学校官网为准,侵权必删!)
上一篇: 22考研英语最佳复习方案推荐!赶快收藏!